Este documento fue hallado en la ciudad de Aquila, en Nápoles. Estaba dentro de una bellísima piedra, la cual contenía dos cajitas, una de hierro y dentro de esta otra de finísimo marfil, donde estaba el valiosísimo documento escrito en letras hebraicas en un pergamino. He aquí el texto íntegro:
En el año XVIII(Sic) de Tiberio César, emperador romano y de todo el mundo, Monarca invencible en la Olimpíada c.xxi, en la Clíade xxiv y en la Creación del Mundo, según los números y cálculos de los Hebreos, cuatro veces m.c.1xxxvii, y de la propagación del Imperio Romano L.xxiii, de la liberación de la esclavitud de Babilonia m.cc.xi, siendo Cónsules del Pueblo Romano Lucio Pisano y Mauricio Pisarico; Procónsules Lucio Balesna, público Gobernador de Judea, y Quinto Flavio, bajo el regimiento y Gobierno de Jerusalén, Gobernador Gratísimo Poncio Pilato, regente de la baja Galilea, y Herodes Antipas, Sumos Sacerdotes de Anás, Caifás, Alit Almael el Magr. del templo, Roboan Ancabel, Franchino Centurión, y Cónsules Romanos y de la Ciudad de Jerusalén Quinto Cornelio Sublima y Sexto Pontilio Rufo; en el día XXV del mes de Marzo. "Yo, Poncio Pilato, aquí Presidente Romano dentro del Palacio de la Arquipresidencia, juzgo, condeno y sentencio a muerte a Jesús llamado por la plebe Cristo Nazareno, y de patria Galilea, hombre sedicioso de la Ley Mosaica, contrario al gran Emperador Tiberio César; y determino, y pronuncio, por la presente, que su muerte sea en la Cruz, y clavado con clavos como se usa con los reos, porque aquí congregando y juntando muchos hombres ricos y pobres no paró de causar tumultos por toda Judea, haciéndose hijo de Dios y Rey de Jerusalén, amenazando traer la ruina para esta Ciudad, y para su Sagrado Templo, negando el tributo a César, y habiendo todavía tenido el atrevimiento de entrar con palmas, en triunfo, y con parte de la plebe, en la Ciudad de Jerusalén y en el Sagrado templo. Y ordeno que mi primer Centurión Quinto Cornelio lleve públicamente a Jesús Cristo por la Ciudad, atado y azotado, y que sea vestido de púrpura y coronado con algunas espinas, con la propia Cruz a cuestas para que sea ejemplo a todos los malhechores; y con él que sean llevados dos ladrones homicidas, y saldrán por la Puerta Sagrada, ahora Antoniana, y que lleven a Jesús al monte público de la Justicia llamado Calvario, donde crucificado y muerto quede el cuerpo en la Cruz, como espectáculo para todos los malvados; y que sobre la Cruz sea colocado el título en tres idiomas, y en todos tres (Hebreo, Griego y Latín) diga: IESUS NAZAR. REX IUDAEORUM." "De la misma manera, ordenamos que nadie de cualquier estado o cualificación se atreva temerariamente a impedir tal Justicia por mí ordenada, administrada y ejecutada con todo el rigor según los decretos y Leyes Romanas y Hebreas, bajo pena de rebelión al Emperador Romano. Testigos de la Sentencia: por las 12 tribus de Israel, Rabain Daniel, Rabain seg.12, Joanin Bonicar, Barbasu, Sabi Potuculam. Por los Fariseos, Búlio, Simeón, Ronol, Rabani, Mondagul, Boncurfosu. Por el Sumos Sacerdocio, Rabban, Nidos, Boncasado, Notarios de esta publicación; por los Hebreos, Nitanbarta; por el juicio, y por el Presidente de Roma Lucio Sextilio, Amásio Chlio."
[Atención, este es un apócrifo]
This document was found in the city of Aquila, in Naples. It was inside a beautiful stone, which contained two small boxes, one of iron and inside this another of the finest ivory, where the very valuable document written in Hebrew letters on a parchment was. Here it is in its entirety:
In the XVIII year (Sic) of Tiberius Caesar, Roman emperor and of all the world, invincible Monarch in the XXI Olympiad, in the XXIV Clade and in the Creation of the World, according to the numbers and calculations of the Hebrews, four times m.c.1xxxvii, and of the propagation of the Roman Empire L.xxiii, of the liberation from the slavery of Babylon m.cc.xi, with Lucius Pisano and Mauricius Pisaricus as Consuls of the Roman People; Lucius Balesna, public Governor of Judea, and Quintus Flavius as Proconsuls, under the government and rule of Jerusalem, most Grateful Governor Pontius Pilate, regent of lower Galilee, and Herod Antipas, High Priests of Ananias, Caiaphas, Alit Almael the Magr. of the temple, Roboan Ancabel, Franchino Centurion, and Roman Consuls and of the City of Jerusalem Quintus Cornelius Sublima and Sextus Pontilius Rufus; on the XXV day of the month of March. "I, Pontius Pilate, Roman President here within the Palace of the Arch-Presidency, judge, condemn and sentence to death Jesus called by the plebs Christ the Nazarene, and of Galilean homeland, a seditious man against the Mosaic Law, contrary to the great Emperor Tiberius Caesar; and I determine, and pronounce, by this present document, that his death be on the Cross, and nailed with nails as is customary with felons, because here, by gathering and assembling many men rich and poor, he did not stop causing riots throughout Judea, making himself the son of God and King of Jerusalem, threatening to bring ruin to this City, and to its Sacred Temple, denying tribute to Caesar, and having even had the audacity to enter with palms, in triumph, and with part of the plebs, into the City of Jerusalem and into the Sacred Temple. And I order that my first Centurion Quintus Cornelius publicly lead Jesus Christ through the City, bound and scourged, and that he be dressed in purple and crowned with some thorns, with the very Cross on his shoulders so that he may be an example to all wrongdoers; and with him let two homicidal thieves be led, and they will go out through the Sacred Gate, now Antonian, and let them take Jesus to the public mount of Justice called Calvary, where, crucified and dead, the body shall remain on the Cross, as a spectacle for all the wicked; and that above the Cross the title be placed in three languages, and in all three (Hebrew, Greek and Latin) it shall say: IESUS NAZAR. REX IUDAEORUM." "In the same way, we order that no one of any state or qualification dare rashly to impede such Justice ordered, administered and executed by me with all rigor according to Roman and Hebrew decrees and Laws, under penalty of rebellion to the Roman Emperor. Witnesses to the Sentence: by the 12 tribes of Israel, Rabain Daniel, Rabain seg.12, Joanin Bonicar, Barbasu, Sabi Potuculam. By the Pharisees, Bulius, Simeon, Ronol, Rabani, Mondagul, Boncurfosu. By the High Priesthood, Rabban, Nidos, Boncasado, Notaries of this publication; by the Hebrews, Nitanbarta; by the judgment, and by the President of Rome Lucius Sextilius, Amasius Chlio."
[Attention, this is an apocryphal text]



