选择你的语音


<-
Idioma - Language - Idioma - भाषा (Bhāṣā) - 语言 (Yǔyán)

“Caxa”里什么都不能抵押…
想了解更多关于此图像的信息,请点击此处

Caxa”里什么都不能抵押…

您听过多少次有人说某某在“Caxa”(联邦储蓄银行)抵押了传家宝?请注意,这是不可能的! 抵押(penhora) 仅在法庭上使用,用于确保债权人在债务人违约的情况下能够收到债务。简而言之,抵押发生在债务人未能偿还债务,并被提起诉讼,但仍未支付时,法官为了保护债权人的权利,会 抵押(penhora) 债务人的财产作为诉讼期间的担保。

在“Caxa”,我们 质押(empenha) 的是 动产。此法律术语称为 抵押(penhor) (《 民法典》 第 1.431 条),而上面段落描述的则是 强制扣押(penhora)。它们名称相似,但含义完全不同。动产抵押(penhor)的房地产版本大家都知道,而且很少被误用:那就是 抵押贷款(hipoteca)

访问: http://www.rodrigoghedin.com.br/2006/05/29/curiosidades-juridicas/ (Rodrigo Ghedin)

 

“Caxa”里什么都不能抵押…
想了解更多关于此图像的信息,请点击此处

Caxa”里什么都不能抵押…

您听过多少次有人说某某在“Caxa”(联邦储蓄银行)抵押了传家宝?请注意,这是不可能的! 抵押(penhora) 仅在法庭上使用,用于确保债权人在债务人违约的情况下能够收到债务。简而言之,抵押发生在债务人未能偿还债务,并被提起诉讼,但仍未支付时,法官为了保护债权人的权利,会 抵押(penhora) 债务人的财产作为诉讼期间的担保。

在“Caxa”,我们 质押(empenha) 的是 动产。此法律术语称为 抵押(penhor) (《 民法典》 第 1.431 条),而上面段落描述的则是 强制扣押(penhora)。它们名称相似,但含义完全不同。动产抵押(penhor)的房地产版本大家都知道,而且很少被误用:那就是 抵押贷款(hipoteca)

访问: http://www.rodrigoghedin.com.br/2006/05/29/curiosidades-juridicas/ (Rodrigo Ghedin)

 

Deixe seu comentário - Leave a comment - Deja tu comentario - 发表评论 - अपनी टिप्पणी छोड़ें

O editor não se responsabiliza pelos comentários registrados aqui., El editor no se hace responsable de los comentarios registrados aquí., The editor is not responsible for the comments registered here., 编辑不对此处记录的评论负责。, संपादक यहाँ दर्ज की गई टिप्पणियों के लिए जिम्मेदार नहीं है।

Número de celular e e-mail não irão aparecer na internet, El número de móvil y el correo electrónico no aparecerán en internet, Mobile number and email will not appear on the internet, 手机号码和电子邮箱不会出现在互联网上, मोबाइल नंबर और ईमेल इंटरनेट पर दिखाई नहीं देंगे.

Seja o primeiro a escrever um comentário.